FAQ



В этом разделе будут даваться ответы на вопрсы которые могут возникнуть в процессе игры или работе в редакторе. Здесь вы, возможно, найдете для себя какие-либо полезные советы и рекомендации, секреты и лазейки которые могут облегчить вам жизнь при использовании / настройке редактора или игры или их взаимодействия.


* * *

Полезная информация
  • Как запускать миссии/кампании без использования редактора SC2Editor ?
  • Как избавиться от "Param/Value/AB123456=" вместо текста ?
  • Как самому перевести на русский язык любую миссию Старкрафта ?
  • Как приучить редактор SC2Editor к рус/англ. языку ?




  •   Как запускать миссии/кампании без использования редактора SC2Editor ?

Теперь можно играть в ваши любимые кампании и миссии даже не запуская редактор карт Старкрафта. Как это сделать читаем далее. Итак идем в папку Support в директории установленной игры и находим ексешник SC2Switcher.exe. Создаем ему ярлык на рабочем столе (пкм>Отправить>Рабочий стол). Прежде чем запускать миссию/карту нужно залогиниться в Старкрафте(войти в свою учетку). Заходим в игру - войти в аккаунт - сворачиваем игру (altTabaем). Далее просто перетаскиваем скачанный файл карты(миссии из любой папки) на ярлык файла SC2Switcher.exe. Это нужно чтобы открыть миссию с помощью свитчера непосредственно в игре а не при помощи редактора. Всё!

Видеоинструкция: youtube.com/watch?v=AltjnZfM12I





  • Как избавиться от "Param/Value/AB123456=" вместо текста?


Данный баг происходит если автор карты при создании использовал редактор своей региональной локализации (например English En/Us) и при сохранении карты оставил (по умолчанию) локализацию только для своего региона а не для всех. Т.е для других регионов файлы локализации не создались/перенеслись. Поэтому открывая или запуская карту в другом регионе/локализации (отличном от изначального, допустим в RU/ru) у вас выводит строки Param/Value вместо текста т.к неоткуда брать строчки для RUru локализации. Этого файла нет, его нужно создать.

A) Самый простой способ избавиться от этого, это переключиться на регион изначальной локализации (в осносном и скорее всего это English enUS). Для этого в настройках приложения Баттл.нет (лаунчера) выставляем язык текста и аудио на English. Это можно сделать и в самой игре в меню настроек.



B) Можно самому создать файлы локализации для нужных регионов, чтобы игра брала текст оттуда. Для этого:

1. Открываем карту в редакторе, ищем Карта/Регион/региональные настройки (Map-region-localization) в немецкой версии Karte/Sprachumgebung/Sprachumgebung modifizieren и ставим галки на нужные регионы.(для enUS и ruRU обязательно). можно и на все.

2. Сохраняем карту в виде компонентов (в распакованном виде). File/Save as; (Datei/Spiechern unter) Тип файла (.SC2Components)

3. Окрываем папку с этой распакованной картой и видим там созданные папки с файлами локализации. Заходим в папку с оригинальной/изначальной локализацией (это регион который использовал автор в редакторе при сохранении карты т.е.  регион создателя карты, обычно это enUS или enGB). Копируем папку LocalizedData со всеми .txt файлами и вставляем в другие каждые папки локализаций. Теперь в любом регионе при открытии/запуске карты текст будет нормально отображаться.

4. Сохранем проделанную работу (запаковываем все обратно в единый файл): Открываем в редакторе файл ComponentList.SC2Components. и сохраняем файл как (.SC2Map)

Делайте бэкапы и сейвы при правке/редактировании файлов!

Видеоинструкция: youtube.com/watch?v=rkJ9MuvkI6w





  • Как самому перевести на русский язык любую миссию Старкрафта?


1) Открываем карту в редакторе, ищем Карта/Регион/региональные настройки (Map-region-localization) в немецкой версии Karte/Sprachumgebung/Sprachumgebung modifizieren и ставим галочку на Русский. Еще можно добавить другие регионы (enUS)

2) Сохраняем карту в ввиде компонентов (в распакованном виде). File/Save as; (Datei/Spiechern unter) Тип файла (.SC2Components)

3) Окрываем папку с этой распакованной картой и видим там созданные папки с файлами локализации, типа enUS.SC2Data, ruRU.SC2Data и т.д. Оттуда игра берет файлы локализации в зависимости от региона указанного в настройках игры. Нам нужен файл GameStrings.txt в папках LocalizedData. Этот тхт-файл как раз и нужно переводить.

4) Сохранем проделанную работу (запаковываем все обратно в единый файл): Открываем в редакторе файл ComponentList.SC2Components. и сохраняем файл как (.SC2Map)


Делайте бэкапы и сейвы при правке/редактировании файлов!





  • Как приучить редактор SC2Editor к рус/англ. языку?


В активном поиске ответа на данный вопрос))




Комментариев нет:

Отправить комментарий